Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - sortir

 

Перевод с французского языка sortir на русский

sortir

v

sortir bagues sauves — см. revenir bagues sauves

sortir du cadre de ... — см. déborder le cadre de ...

se croire sorti de la côte d'Adam — см. se croire de la côte d'Adam

sortir une épine du pied de qn — см. arracher une épine du pied de qn

la faim fait sortir le loup du bois — см. la faim chasse le loup du bois

faire sortir qn de ses gonds — см. jeter qn de ses gonds

en sortir à sa courte honte — см. en être pour sa courte honte

sortir le grand jeu — см. faire le grand jeu

sortir du monde — см. n'être plus au monde

cela sort de l'ordinaire — см. ça alors, ce n'est pas ordinaire!

sortir d'un mauvais pas — см. se débrouiller d'un mauvais pas

sortir des pattes de qn — см. se tirer des pattes de qn

en sortir avec un pied de nez — см. avoir un pied de nez

sortir les pieds en avant — см. les pieds en avant

sortir de sa sphère — см. être hors de sa sphère

sortir du tunnel — см. arriver au bout du tunnel

sortir qn de là

en sortir

s'en sortir

sortir d'en prendre

en sortir de bonnes

faire sortir qn

sortez-le!

d'où sortez-vous?

sortir par les trous de nez

c'est nouveau, ça vient de sortir!

sortir de l'affaire

sortir de son amble

sortir de son assiette

sortir de l'auberge

sortir des bêtises

sortir avec le bâton blanc

sortir d'une place le bâton blanc à la main

sortir blanc comme neige

sortir du bois

sortir d'une boîte

sortir un drôle de boniment

tu peux sortir sans ta bonne

sortir des bornes

sortir dans la botte

cela m'est sorti de la bouche

sortir des boules à mites

sortir en bourgeois

s'en sortir les braies nettes

sortir des brancards

sortir bredouille

il faudra quatre hommes et un caporal pour le faire sortir

sortir de son caractère

sortir de sa carapace

sortir qch de son chapeau

être sorti de la côte de Charlemagne

le chat est sorti du sac

faire sortir de son chemin

il ne faut point se moquer des chiens avant d'être sorti du village

sortir de sa chrysalide

sortir de sa coquille

sortir qn de sa crasse

comme un diable sorti d'une boîte

sortir dans les dix pour cent

sortir tomber de l'eau

ne faire qu'entrer et sortir

sortir de l'épure

sortir de son erreur

sortir de l'escarcelle

sortir de l'esprit

cela sort de sa fabrique!

le feu lui sort par les yeux

sortir de la même fournée

sortir de sa gangue

faire sortir le petit lait du pif

sortir des limbes

le loup affamé sort du bois

sortir du maillot

sortir des mains de qn

sortir en médicale

sortir de mesure

sortir par les narines

sortir par les naseaux

si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait

ne pas sortir de son nid

sortir à peine de nourrice

c'est nouveau, ça vient de sortir

sortir de l'obscurité

avoir les yeux qui sortent de la tête

faire sortir les yeux de la tête

sortir par les yeux à qn

le petit oiseau va sortir!

sortir de l'ombre

entrer par une oreille et sortir par une autre

sortir par les oreilles à qn

sortir de l'ornière

sortir de page

sortir sa panoplie

qui entre pape au conclave en sort cardinal

déballer son paquet

il en sort de dessous les pavés

sortir des plumes

sortir par la bonne porte

entrer par une porte et sortir par l'autre

je sors d'en prendre

sortir de la question

sortir des rails

sortir dans un bon rang

sortir du rang

sortir du réfrigérateur

sortir du ruisseau

on ne saurait sortir d'un sac que ce qui y est

d'un sac à charbon ne peut sortir blanche farine

sortir des sentiers battus

sortir de soi

sortir du système

être sorti de la tête à qn

sortir du ton

travail qui vous sort par les yeux

sortir ses tripes

à en faire sortir le trou du cul

sortir par les trous de nez à qn

n'être jamais sorti de son trou

sortir de son trou

être nu comme au sortir du ventre de sa mère

sortir sur le ventre

la vérité sort de la bouche des enfants

sortir de la vie

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I 1. непр.; vi (ê)1) выходить; выезжать; отправлятьсяsortir à pied — отправиться пешкомsortir à cheval — выехать, отправиться верхомsortir en auto — выехать на машинеfaire sortir — прогнать, выпроводить; выкинуть; вынестиlaisser sortir — выпустить, дать выйтиsortez! — вон!••en sortir разг. — 1) выпутаться 2) выйти из тюрьмы2) выезжать, бывать на людяхfaire sortir qn — бывать с кем-либо (в театре, ресторане и т. п.); выводить кого-либо в свет3) (de) выходить из...; выбегать, выползать, выскакивать, выбираться, выкарабкиваться из...; вытекать из...; вылетать из (об искрах и т. п.), исходить от (о запахах)sortir de chez soi — выйти из домуsortir du théâtre — выйти из театраsortir du lit — встать с постелиsortir des rails — сойти с рельсовsortir de son rôle — выйти из своей ролиsortir des bornes — выйти из границsortir indemne de... — счастливо отделатьсяsortir de maladie — оправиться от болезниsortir de son caractère — вспылить, разозлитьсяsortir de soi(-même) — перемениться; проявить интерес к...; перестать заниматься только собойsortir de mesure — сбиться с тактаsortir du sujet — отклониться от предмета, от темыne pas sortir de là — настаивать на своём, не уступать, уперетьсяsortir de la vie — уйти из жизни, умеретьsortir d'embarras — выпутаться, выйти из затрудненияsortir du néant — выйти из жалкого...
Новый французско-русский словарь
2.
  вчт.подавать на выход, выводить ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  вывозить ...
Французско-русский экономический словарь
4.
  1) выходить (напр. из дела)2) вывозить ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины